Słowa łączą pokoleniaProjekt ma na celu wymianę dobrych praktyk „przechowywania” oral history pomiędzy partnerskimi organizacjami, z naciskiem na wykorzystanie narzędzi ICT.
Skupimy się na sposobach uzyskiwania relacji naocznych świadków z wykorzystaniem rożnych narzędzi ICT, a także na sposobach udostępniania tychże relacji dla lokalnej społeczności poprzez wystawy, spotkania, warsztaty, szkolenia, narzędzia internetowe i Żywą Bibliotekę. Będziemy również zgłębiać zagadnienie budowania tożsamości społeczności poprzez oral history i omawiać różne podejścia do nauczania historii. Projekt będzie składał się z działań międzynarodowych i lokalnych. Do działań o charakterze międzynarodowym należeć będą spotkania organizacji partnerskich, podczas których dyskutowane będą głównie zagadnienia dotyczące partnerstwa. Podczas każdego spotkania będą mieć miejsce dyskusje, warsztaty, prezentacje i wizyty studyjne, które będą narzędziem rozpowszechniania dobrych praktyk. Każda organizacja partnerska jest odpowiedzialna za zorganizowanie jednego spotkania międzynarodowego. Lokalne działania będą realizowane przez każdą z organizacji partnerskich w ich lokalnej społeczności. Będą to wystawy, warsztaty i szkolenia dotyczące rejestrowania oral history i pracy z historiami rodzinnymi, programy edukacyjne, przewodniki audio, Żywe Biblioteki. Będziemy dzielić się doświadczeniami z innymi poprzez: stronę internetową, zawierającą dobre praktyki, Do-It-Yourself oral history KIT historia i internetowy przewodnik audio, łączący historie z wszystkich miast czterech zaangażowanych w projekt miast Europy Środkowej: Wrocławia, Wiednia, Liberca i Passau. Czas trwania: 08.2012 - 07.2014 Partnerzy:
Rodzaj projektu: Projekt Partnerski Grundtviga Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Projekt lub publikacja odzwierciedlają jedynie stanowisko ich autora i Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za umieszczoną w nich zawartość merytoryczną. |
Words connecting generations
Project aims to share good practices of preserving oral history among partner organizations, with focus on the use of ICT tools.
We will focus on the ways of collecting the stories of eye witnesses using different ICT tools, and on ways of sharing them with the local communities through: exhibitions, meetings, workshops, trainings, online tools and living library. We will as well explore the topics of building identity of community through the oral history and discuss different approaches to history teaching. Project will consist of international and local activities. International activities will be partnership meetings of representatives of organizations involved, during which the main issues connected to partnership will be discussed. During each meeting we will have workshops, discussions, presentations on above described topics, and study visits which will be tool of sharing good practices. Each partner organization will organize one partnership meeting. Local activities will be implemented by each partner organization in their local community. Those will be: exhibitions, workshops and trainings on recording oral history and working with family story, educational programmes, audio guides, living libraries. We will share project experience with others through products: website of partnership with good practices, Do-It-Yourself oral history KIT and an online audio guide connecting the stories from all Central European cities involved: Wrocław, Vienna, Liberec and Passau. Project dates: 08.2012 – 07.2014 Partners: 1. coobra - cooperativa braccianti - www.coobra.at (Austria) 2. Gemeinsam leben und lernen in Europa e.V. - www.gemeinsam-in-europa.de (Germany) 3. LOS - Liberecka Obcanska Spolecnost - www.losonline.eu (Czech Republic) Type of project: Grundtvig Learning Partnership This project has been funded with support from the European Commission. This website reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. |